澳门新葡亰官网址-澳门新葡亰平台官网

热门关键词: 澳门新葡亰官网址,澳门新葡亰平台官网

战争开始,希腊人第二次溃败

女神雅典娜从奥林匹斯圣山上看到赫克托耳兄弟两人正向战场走去, 她随即降到特洛伊城。在宙斯的山毛榉树下,她遇到阿波罗。“狠毒的女人, 什么风把你从奥林匹斯圣山上吹下来了?”阿波罗问她,“你还坚持让特洛 伊人失败吗?我劝你不要在今天让他们决战吧。 如果你们,我是说你和赫拉不甘心,一定要让巍峨的特洛伊城变成废 墟,那就让他们下次再打吧!” 雅典娜回答说:“好的,我正是怀着这种想法从奥林匹斯圣山上赶来 的。可是,你告诉我,怎样才能让他们不打呢?”“我们要使强有力的赫克 托耳更有勇气,”阿波罗说,“让他向丹内阿人单独挑战。” 预言家赫勒诺斯听到两位神衹的谈话,他急忙找到赫克托耳,对他说: “智慧的普里阿摩斯的儿子,你愿意这一次听从我的建议吗?我劝你去要求 特洛伊人和希腊人停战,但你自己则要求和亚各斯人中最勇敢的一个英雄决 战。你这样做毫无危险,因为你命中注定还不会死。” 赫克托耳听了很高兴。他叫特洛伊士兵停止前进,然后手执长矛,走 到阵前。双方士兵看到他这举动,果然停止战斗,阿伽门农也命令希腊人停 止前进。雅典娜和阿波罗变作两头苍鹰,栖息在宙斯的圣树上看着这里纷乱 的场面。最后大家都安静下来,赫克托耳开始说话:“特洛伊和希腊的士兵 们,你们听听我的发自内心的建议!我们不久前缔结的和约没有获得宙斯的 赞同,他使我们两个民族兵戎相见,其结果非常明显,或是征服特洛伊,或 是让你们连同战船在我们的打击下彻底毁灭。全希腊最勇敢的英雄们就在你 们的兵营里。谁有胆量跟我单独作战,请他站出来。我的条件很简单,我请 宙斯在这里作证:如果我的对手用长矛将我杀死,他可以剥取我的武器作为 战利品,可是应该把我的尸体归还特洛伊,让它在家乡得到隆重的安葬;如 果阿波罗赋予我荣誉,让对手死在我的矛下,我将把他的盔甲剥下来挂在特 洛伊的雅典娜神庙里。当然,你们可以把死者运回战船,隆重安葬,在赫勒 持滂海湾给他建墓,让后来的人可以凭吊:瞧吧,这里是一位英雄,他是被 神衹一般的赫克托耳杀死的!” 丹内阿人保持沉默,因为拒绝挑战是耻辱,可是接受挑战又有生命危 险。他们正在为难时,墨涅拉俄斯站了起来,并斥责自己的同胞说:“你们 这些怯懦的人哪,都像妇女似的,根本不是男子汉。如果没有一个人敢跟赫 克托耳作战,那真使我们羞得无地自容!我愿意迎战,让诸神决定命运吧!” 说着他紧束铠甲,但如果不是希腊的几个王子及时把他拖回的话,这 次他必死无疑。阿伽门农握住他的手,说:“兄弟,你怎么想起来要跟这位 强有力的对手作战?你疯了吗?你要知道,连阿喀琉斯在战场上见到他也不 敢鲁莽从事。我们请你三思而行。” 墨涅拉俄斯听从了他的话,然后涅斯托耳向他的军队说了一番斥责的 话,告诉他们当年他和亚加狄亚人厄洛宇特哈利翁决战的故事。“如果我还 年轻,”他在结束时说,“还跟当年一样强壮,赫克托耳马上就会找到自己的 对手的!” 他的话刚说完,军队中同时跳出来九个王子。第一个是阿伽门农,其 次是狄俄墨得斯,然后是两位埃阿斯,接下去是伊多墨纽斯,以及他的伙伴 迈里俄纳斯、欧律皮罗斯、托阿斯和奥德修斯。他们纷纷表示要和赫克托耳 作战。“抽签决定吧,”涅斯托耳说,“无论谁,抽到签,他如果决斗胜利, 全希腊人都会为他感到自豪和高兴。”于是,每一个人都做了一份签,将它 投入阿伽门农的头盔里。士兵们一起祈祷。涅斯托耳摇了摇头盔,从中跳出 了忒拉蒙的儿子埃阿斯的签。一个传令官把签拿给各位英雄看。埃阿斯高兴 地大喊起来:“朋友们,这是我的。我很高兴,因为我希望战胜赫克托耳。 趁着我准备的时候,为我祈祷吧!” 希腊人遵从他的意志。于是,埃阿斯束紧金光闪闪的铠甲,大步走向 战场。他挥舞着粗大的长矛,好像战神一样,严肃的脸上泛起一丝微笑。丹 内阿人看到他威武的形象都很高兴,而特洛伊的士兵却感到恐惧,连威风凛 凛的赫克托耳也感到心跳加速。但他不能后退,因为这场决斗是他挑起来的。 埃阿斯走到赫克托耳面前,威胁地对他说:“赫克托耳,这下你该知道,丹 内阿人中除了珀琉斯的狮心儿子外还有别的英雄。好吧,让我们开始作战!” 赫克托耳回答说:“威武的忒拉蒙的儿子,你别把我当一个弱小的孩子 进行挑逗。我身经百战,有丰富的作战经验。你是一位勇敢的好汉,我不会 使用诡计,我要当着你的面投出我的长矛,看它能否击中你。” 说着,他急速地投出他的长矛,击中埃阿斯的盾牌,矛尖穿透了六层 牛皮,只是没有穿透第七层。现在轮到忒拉蒙的儿子投矛,它飞过空中,穿 透赫克托耳的盾牌,刺破了他的铠甲。要不是赫克托耳及时躲闪,它一定会 刺穿他的腹部。现在双方持矛对刺。赫克托耳瞄准埃阿斯的盾牌中心刺去, 但枪尖折弯,不能刺穿青铜盾面。相反,埃阿斯则刺透了对方的盾牌,划破 了他的脖子,即刻流出了血。赫克托耳往后退了两步,他的右手稳健地抓起 一块石头,击中埃阿斯的盾牌,发出当的一声巨响。埃阿斯从地上捡起一块 更大的石头,用力朝赫克托耳掷去,打穿了赫克托耳的盾牌,砸伤了他的膝 盖。赫克托耳不由得往后踉跄了几步,可是他仍然抓住盾牌。隐身在他旁边 的阿波罗伸出手来,把他扶住。两个人又拔出剑来,冲向对方,进行最后的 决战。这时,双方的使者匆忙走上前来。特洛伊人的使者是伊特俄斯,希腊

清晨,阿伽门农命令士兵们穿上铠甲。他自己也穿上他的漂亮的铠甲。 这铠甲闪闪发光,是用十道青铜片,十二道金片,二十道锡片制成的。保护 脖子的金甲像三条游蛇,这是塞浦路斯国王吉尼拉斯赠送的礼物。然后他把 宝剑用饰金带子背在肩上。剑柄饰以黄金,剑鞘是银的。他手持圆盾,上有 十道青铜箍,二十颗锡钉。盾牌中心呈深蓝色,绘有可怕的墨杜萨的头。盾 带饰有三头紫龙。他头上戴一顶四角战盔,上有马鬃环绕,头盔的花翎威严 地抖动着。最后他拿起两支尖利的长枪,大步地走上战场。 赫拉和雅典娜从天上看见这国王,用响雷向他欢呼。这时,步兵们首 先跃出战壕,战车紧跟在后。士兵们发出震耳的呐喊声,奋勇前进。 特洛伊人密密麻麻地站在对面的山堆上,他们的首领是赫克托耳、波 吕达玛斯、埃涅阿斯,后面还有波吕波斯、阿革诺耳和阿卡玛斯,他们三人 都是安忒诺尔的儿子。赫克托耳穿一身金甲,浑身闪亮,犹如夜空的巨星。 他时而在前面指挥,时而在后面布阵。 特洛伊人与丹内阿人凶狠地厮杀起来,如同一只只饿狼。希腊人首先 突破了对方的阵地。阿伽门农挺枪刺死皮亚诺耳王子和他的御者。希腊人进 入了敌方的纵深地带。 在激烈的鏖战中,宙斯亲自保护赫克托耳,使他不受到流矢的伤害。 他让赫克托耳顺着城池的方向,朝着山坡上古代国王伊罗斯的大坟逃去,可 是阿伽门农大声呼叫着追赶他。赫克托耳来到宙斯圣林附近,离中心城门不 远的地方时,和他率领的战士一起停住了。宙斯派出神衹的女使伊里斯吩咐 他尽快从战斗中脱身,让其他人抗击,直到阿伽门农受伤为止。到那时,万 神之父会亲自引导他取得胜利。赫克托耳遵从了神衹的吩咐,他在后卫线上 不断地鼓励士兵们勇猛地向前冲杀。 阿加门农仍然奋不顾身地往前冲,一直深入到特洛伊人及其盟军的队 伍中。他先遇到了安忒诺尔的儿子伊斐达玛斯。这是一位勇猛、伟大的英雄, 从小在色雷斯由他的祖母养大,新婚不久就来到他的出生地参战。阿伽门农 扔出的枪没有刺中他。伊斐达玛斯的枪尖刺在阿伽门农的腰带上折断了。阿 伽门农一把抓住对方的枪杆,猛地夺了过来,又朝他的脖子挥去一剑,把伊 斐达玛斯砍翻倒地。他剥下伊斐达玛斯的铠甲,高兴地炫耀着他的战利品。 安忒诺尔的大儿子科翁看到了,怀着悲痛奔过来,要给弟弟报仇。他斜刺了 一枪,刺中阿伽门农的手臂上靠近手肘的地方。阿伽门农感到一阵剧烈的疼 痛,但没有懈怠,继续战斗,科翁正要把倒地的兄弟拖走时,不幸被阿伽门 农的枪从盾牌下刺中,他倒在兄弟的尸体上死去。 阿伽门农不顾伤口里鲜血直淌,继续用枪、用剑、用石头奋勇作战。 直到血液凝结时,他才感到钻心的疼痛,被迫跳上战车,离开战场,飞快地 驶向营地。 赫克托耳看到阿伽门农撤离了战场,他想起了宙斯的命令,于是奔到 特洛伊人的前锋队伍中,大声呼喊:“朋友们,你们建功立业的时刻到了! 希腊人中最勇敢的英雄离开了战场,宙斯将使我们得到胜利,前进,冲进丹 内阿人的队伍,冲啊!”他一边喊,一边像一阵旋风似地向前冲锋。不久, 希腊人中有九个王子和许多士兵死在他的枪下。赫克托耳把希腊人几乎赶到 他们的战船附近。这时奥德修斯对狄俄墨得斯说:“我们的人为什么放弃了 抵抗?来吧,朋友,你站在我的身边,我们宁死也不让赫克托耳占领我们的 战船营,我们要打退他的进攻!”狄俄墨得斯点点头,用投枪击中特洛伊人 蒂姆勃莱俄斯的胸口。蒂姆勃莱俄斯从战车上滚到在地上死了,奥德修斯也 杀死了他的御者摩利翁。他们继续向前冲去,这时,希腊人重新赢得了喘息 的机会。在高高的爱达山上观战的宙斯让双方杀得不分胜负。赫克托耳终于 从战斗的队伍里认出了这两个骁勇的英雄,他率领他的军队朝他们冲了过 来。 狄俄墨得斯看得真切,向赫克托耳投出长矛,击中他的头盔,当的一 声弹了回去。赫克托耳倒在地上,用右手撑住身体,只觉得眼前一阵发黑。 这时,堤丢斯的儿子狄俄墨得斯急忙赶来,赫克托耳已经恢复过来,迅速跳 上战车,在他的士兵们的保护下,奔回自己的营地。狄俄墨得斯恼怒地把另 一个特洛伊人打倒在地,准备剥下他的盔甲。 正在这时,隐蔽在伊罗斯大坟后面的帕里斯瞄准他,射出一箭,击中 蹲在地上的英雄的右脚,箭头射入脚跟,刺在脚骨上。帕里斯从隐蔽处跳了 出来,嘲笑那个受了伤的敌人。狄俄墨得斯回过头来,看到了射箭的帕里斯, 对他大声骂道:“原来是你啊,女人喜欢的英雄!你在公开的战斗中伤害不 了我、现在却从背后射伤了我的脚跟,还自以为了不得,是吗?但这对我来 说真像被孩子刺了一枪似的,根本算不了什么!”这时,奥德修斯正好赶来, 他掩护着受伤的狄俄墨得斯,使他忍痛拔出了脚上的箭。最后,他摇晃着身 子爬上战车,站在他的朋友斯忒涅罗斯的身边。他们一起朝船队飞驰而去。 现在,只有奥德修斯一人陷入敌人的阵地中,不过亚各斯人都不敢靠 近他。这位英雄思考着,他到底应该撤退还是坚持战斗。不久他意识到必须 坚持战斗下去。特洛伊人已经紧紧地围住他,包围圈越来越小。他感到自己 像一头奔突的野猪,周围是一群围攻的猎人和疯狂逼近的猎犬。他盯着冲来 的敌人,毫无惧色,不久,就有五个特洛伊人被他杀死。第六个人索科斯看 见他的兄弟刚才被奥德修斯杀死,便大声叫道:“奥德修斯,今天不是你杀 死希帕索斯的两个儿子,并剥取他们的盔甲,就是你在我的长矛下丧命!” 说着,索科斯奋起一枪,刺穿了奥德修斯的盾牌,枪尖刺伤了他的肋

希腊人正在同国王忒勒福斯告别时,特洛伊城的几座城门突然大开, 全副武装的特洛伊士兵在赫克托耳的率领下像潮水似地冲过斯康曼特尔平 原。那些驻扎在最前面的希腊士兵急忙拿起武器抵抗涌来的敌人,但众寡悬 殊,招架不住。他们抵挡了一阵,终于使驻扎在营帐里的其余的希腊人集合 起来,摆开阵势朝敌人进攻。战争开始了,形成多种战局:赫克托耳所到的 地方,特洛伊人就占优势,在离他很远的地方,特洛伊人则被希腊人击溃。 在希腊人中,首先被特洛伊英雄埃涅阿斯杀死的是伊菲克洛斯的儿子 帕洛特西拉俄斯,他在祖国刚订婚就远征特洛伊。在登陆时他是第一个跳上 岸的希腊人,如今他最先阵亡了。 他漂亮的未婚妻拉俄达弥亚是阿耳戈英雄阿卡斯托斯的女儿,她那么 悲伤地和他告别,送他去打仗,现在她永远见不到他的新郎了。 现在,阿喀琉斯还远离战场。他把国王忒勒福斯一直送上船,怀着依 依惜别的心情目送船只远去,直到在海面上消失。忽然克罗斯急匆匆赶到他 跟前,抓住他的肩膀,喊道:“你到哪里去了?希腊人正需要你!战斗已经 开始。敌军统帅赫克托耳凶猛得像头狮子。国王的女婿埃涅阿斯,还打死了 我们的帕洛特西拉俄斯。如果你还不去作战,将有更多的英雄会牺牲。” 阿喀琉斯急忙穿过营帐中的小道,回到自己的营房,这时他才大声呼 唤他的帖撒利士兵拿起武器,和他一起奔赴战场。阿喀琉斯的攻击像旋风一 样猛烈,连赫克托耳也抵挡不住。 阿喀琉斯接连杀死普里阿摩斯的两个儿子。和他并肩作战的还有忒拉 蒙的儿子大埃阿斯,他身材高大,超过所有的丹内阿人。在两位英雄猛烈的 攻击下,特洛伊人如同鹿群遇到了凶猛的猎犬,纷纷逃窜。他们退回城里, 闭门不出。希腊人从容地回到船边,继续扩建他们的营盘。阿伽门农指派阿 喀琉斯和埃阿斯守卫船只,他们又派了其他英雄分别守护各自的战船。 帕洛特西拉俄斯被隆重安葬,他们将他放在高大的柴堆上火化,然后 把他的骨灰埋在海湾半岛上的一株枝叶繁茂的榆树下。葬礼还没有结束,特 洛伊人又发起第二次攻击,他们又紧张地投入战斗。

本文由澳门新葡亰官网址发布于神话传说,转载请注明出处:战争开始,希腊人第二次溃败

相关阅读